Различия между версиями 1 и 2
Версия 1 от 2008-06-18 18:08:27
Размер: 15529
Редактор: eSyr
Комментарий:
Версия 2 от 2008-07-03 21:38:37
Размер: 15533
Редактор: localhost
Комментарий: converted to 1.6 markup
Удаления помечены так. Добавления помечены так.
Строка 120: Строка 120:
  * Постпроцессинг конспектов ([http://esyr.org/wiki/index.php/UN%D0%98X один из источников конспектов в электронном виде])   * Постпроцессинг конспектов ([[http://esyr.org/wiki/index.php/UN%D0%98X|один из источников конспектов в электронном виде]])
Строка 126: Строка 126:
  У каждого модуля внизу есть небольшая таблица, в котором находится вся его метаинформация. На основе неё формируются [:PspoModules:таблицы для курсов] и [:PspoModules/AllModules:полный список модулей]. В этой таблице есть поля Maintainer, Start Date и End Date (если оони отсутствуют, то их можно дописать в конец в указанном порядке). Как только ментейнер начинает работу над каким-либо модулем, он указывает своё имя в поле Maintainer и дату начала в поле Start Date. По завершении работы над модулем (когда модуль готов) ментейнер указывает End Date. На страницах со списками модулей также присутствует поле Should be done, в котором указана желаемая дата окончания работы над модулем (расчитывается как дата начала плюс количество дней на написание модуля). В процессе работы над модулем очень желательно менять процент готовности (первое поле, число указывается в диапазоне 0---100).   У каждого модуля внизу есть небольшая таблица, в котором находится вся его метаинформация. На основе неё формируются [[PspoModules|таблицы для курсов]] и [[PspoModules/AllModules|полный список модулей]]. В этой таблице есть поля Maintainer, Start Date и End Date (если оони отсутствуют, то их можно дописать в конец в указанном порядке). Как только ментейнер начинает работу над каким-либо модулем, он указывает своё имя в поле Maintainer и дату начала в поле Start Date. По завершении работы над модулем (когда модуль готов) ментейнер указывает End Date. На страницах со списками модулей также присутствует поле Should be done, в котором указана желаемая дата окончания работы над модулем (расчитывается как дата начала плюс количество дней на написание модуля). В процессе работы над модулем очень желательно менять процент готовности (первое поле, число указывается в диапазоне 0---100).

Назрели три проблемы сейчас и одно лёгкое послабление.

Список проблем

Проблемы следующего содержания:

  1. Не надо быть слишком умными. Это проблема именно потому, что технической документации много и она большая. Это то, что нужно если не в последнюю, то в предпоследнюю очередь. Это потому, что техническая документация и так есть, а вторая --- потому что мы должны ориентировать на учителей, замученных детей, директора, которого назначили системным администратором. Поэтому там главное сосредотачиватья на тексте, который на пальцах.
  2. Мы пока договорились, что линки собираются, но не договорились, как материалы выкладываются.
  3. Так или иначе, понадобится работа не только по сёрфингу, но и работа руками:
    • Написание комментариев и и связующего текста
    • Прокликивание соответствующих кусков в соотв. дистрибутиве

При этом тексты пока не над редактировать, но надо проверять на соответствие

Что касается первой проблемы, ГК думает, она решится в рабочем порядке.

Что касается способов выкладывания, поговорим.

Что касается ручной работы, напишем это дело в рассылку и надо этим заняться. Ибо сейчас на это людей не хватает.

Из решаемых в сухую сейчас только проблема номер два.

Лектора волнует проблема номер три, не хочет, чтобы это проверялось и сопровождалось картинкой.

Дима: когда надо было собирать ссылки, возникает такой вопрос: как это будет выглядеть на выход.

Послабление

ГК: сейчас я скажу одно послабление, нам не нужно ничего кроме текстов, которые кладутся на диск. То, что мы покажем в июле, не нужно сдавать в печать и оформлять в виде книги. То, что потом --- нужно, но это не наша проблема. В принципе, если будет хтмльное дерево, где будут тексты и сылки на файлы --- этого уже будет вполне достаточно. Тут у насщадача не числом взять, а качеством, чтобы то, что мы показываем, было приемлемо лучше, чем книжки томичей. Там есть книжки, которые пригодны, но у нас должны быть лучше.

Переписывание конспектов ГК на русский язык

В связи с этим открывается отдельное направление:

  • Перевести лекции ГК на русский язык. Так как чисто литературная расшифровка одного курса --- порядка 90 часов --- это смерть на взлёте. Будем считать, что расшифровка уже сделана и структурировано то, что есть.

У Димы есть рукописные конспекты, поэтому ему возможно будет проще.

Нет задачи переводить всё, есть смысле переводить только то, что актуально.

В это же окно смотрит переписывание учебника, конкретно главу про сеть.

Вопрос, в каком формате втягиваются материалы

  • В каком формате втягиваются материалы, так, чтобы выходной формат был HTML. В свяызи с этим определяем полиси, после чего делаем дамп вики, выхакиваем цссы и в таком виде закатывем на диск и трава не расти.
  • Когда придёт заказчик (скажем, в середине августа), нам нужно выдать ему всякую мутатень: учебные планы, ... . Учбеные планы делаем не мы. И в качестве метод. реком. под эти планы некоте подмножество того, что на вики в виде текста. HTML 3 это не "текст". Предполагается, что... как это обычно происходит: обычно выдаётся огромный, ..., их которого своим пейджмейкером выковыривают текст и так далее.

Лектор предлагает сейчас рещшать первую, потому что лектор хочет, чтобы в июле мы выкатили что-то на диске и меньше мучались, как минмум до июля. Как минимум, что можно сделать: взять бубен, прийти в армаду, выкурить килогамм травы, бить в бубен и наговаривать "берите и верстайте", "берите и верстайте", "берите и верстайте"... На 6---7 раз это помогает.

Предлагается алгоритм, который исп. сейчас на куче. У нас есть три группы документов:

  • Есть документы нетекстофицируемые (например, PDF). В области нетекстовых могут быть те, которые нам лень переводить в текст.
  • HTMLize --- такая штука, которую без потерь можно сохранить как html и, следственно, посмотреть его в броузере. А дальше в тексте кладём на него ссылку (точнее, на паспорт документа). В случае, если htmlable формат, то проще всего сделать вот так:
  • Wikiable. То есть штука, которую можно моин заставить показать (например, с использованием парсера). Например, формат МК, для которого есть много альтовой документации.

Паспорт документа

Фактически, мы вводим один уровен под названием паспорт документа.

В паспорте документа написана

  • Оригиналное название
  • Автор
  • Лицензия
  • Ссылка на источник
  • Ссылка на оригинальный документ
  • URL на страницу или как посмотреть (инклюд)

Задача: описать способ получения дерева документов (wget --convert-links -r -l 5 -p -np root_document.html --- проверить)

Закачка файлов на вики

Как закачивать это на вики:

  • Аттачмент. Проблемы:
    • Где лежат файлы аттачей --- посмотреть на вики
    • Все материалы, не явл. вики-страницами, положить в отдельное место и добавить управление этими файлами. Почему эту задачу всё равн надо решать: когда выскачиваете HTML3

Результат: паспорты документов лежат в PspoMaterials/MaterialName, сами файлы или аттачатся, или кладутся /static скриптом, который надо написать.

== TODO для администраторов ===

Что ещё дписать:

  • Инклюд (для разных типов)
  • Макрос для генерации таблиц для пользователей
  • Аплоад в статик, если нужно
  • Написать полиси для начинания очередного модуля
  • Написать в рассылку письмо про ацл
  • Тексты PSPO распространяются по GFDL

Сроки

  • ...

Policy оформления прогресса по формированию содержимого модуля

Что такое 100-процентно готовый модуль:

  • Имеется связующий текст, который закрывает всю тематику плана
  • Материалы должны закрывать весь лекционный минимум
    • Документы должны иметь паспорт
  • Материалы должны быть вычитаны на предмет пригодности ПСПО
    • Дописывание скриншотов с комментариями
  • Проверены на лицензионную чистоту
  • Модуль прочитан ГК

Процентаж

0%---20%

Сбор материалоов (накидывание ссылок), закрывающих полностью лекционный минимум

20%---40%

Решение проблем с лицензией

40%---60%

Текст склейки

60%---80%

Вычитка и скриншоты, соответствие ПСПО, постпроцессинг

80%---90%

Паспорт

90%---100%

Вычитка ГК

С миграционными курсами

  • Есть часть модулей, которые мсы отдаём на сторону, в частности, миграцию взяли питерцы, но неисключено, что это всё в итоге придётся писать ГК

Ф-153

Тендер на Ф-153 ГК активно готовят, взможно, его возможно выиграют, и тогда придётся писать и это.

Итог (дописано на основании предыдущего текста)

  • Уровень подачи материалов --- на пальцах
  • К промежуточному milestone (1 июля) будет сфорирован диск на основании вики (то есть, к сдаче на вёрстку подгатавливать модули пока не надо)
  • Возникают дополнительные задачи
  • Policy по выкладыванию материалов на вики
    • Для каждого материала оформляется паспорт, то, как делать паспорт, будет описано позднее (после написания обвески)
    • Сами материалы так или иначе загружаются на сайт (либо как аттачи, либо в /static, в любом случае прозрачно для пользователей) (будет после написания обвески)
  • Policy по оформлению прогресса модуля:
    • У каждого модуля внизу есть небольшая таблица, в котором находится вся его метаинформация. На основе неё формируются таблицы для курсов и полный список модулей. В этой таблице есть поля Maintainer, Start Date и End Date (если оони отсутствуют, то их можно дописать в конец в указанном порядке). Как только ментейнер начинает работу над каким-либо модулем, он указывает своё имя в поле Maintainer и дату начала в поле Start Date. По завершении работы над модулем (когда модуль готов) ментейнер указывает End Date. На страницах со списками модулей также присутствует поле Should be done, в котором указана желаемая дата окончания работы над модулем (расчитывается как дата начала плюс количество дней на написание модуля). В процессе работы над модулем очень желательно менять процент готовности (первое поле, число указывается в диапазоне 0---100).

  • Критерии готовности модуля (на период до 1 июля)
    • Имеется связующий текст, который закрывает всю тематику плана
    • Материалы должны закрывать весь лекционный минимум
      • Документы должны иметь паспорт
    • Материалы должны быть вычитаны на предмет пригодности ПСПО
      • Дописывание скриншотов с комментариями
    • Проверены на лицензионную чистоту
    • Модуль проверен ГК
  • Приблизительный процент готовности для различных этапов формирования модуля

0%---20%

Сбор материалоов (накидывание ссылок), закрывающих полностью лекционный минимум

20%---40%

Решение проблем с лицензией

40%---60%

Текст склейки

60%---80%

Вычитка и скриншоты, соответствие ПСПО, постпроцессинг

80%---90%

Паспорт

90%---100%

Вычитка ГК

eSyr/PSPO/MeetingConspects/080618 (последним исправлял пользователь localhost 2008-07-03 21:38:37)